そういえばロンドンに着いてホテルにチェックインしようとしたときの
エピソードです。ユーストン駅の前にあるibisホテルにて。
Hi, may I have your name, please?とフロントの女性。
I’m Tatsuya Kimura from Japan.と僕。
カシャカシャとコンピュータを叩く彼女。眉間に皺が・・・
数秒後、彼女の口から出た言葉は、No booking.でした。
No reservation.はアメリカ英語。
ま、いずれにしても「予約がないよ」という意味です。
え?予約がない?そんなバカな。
When did you make a booking?と聞かれたので、それはわから
ないけど、JTBが僕の代わりにしてくれたはずなんだけどなぁと、
異国の地でこの先どうなるんだろうと冷や汗を流しながら
とにかく英語で説明しました。
ふーむ・・・という顔をして、彼女がひと言。
What’s your company’s name?
会社名は何?と尋ねられた僕は、It’s Nada High School.
I’m a teacher at that school.なんてふうに答えたと思います。
そうすると彼女があれ?という顔をして、Nada High School?
Are you going to stay here for 15 days?と聞くので、
Yes! Did you find my name on the screen?と答えると・・・
We have a guest named Nada Tatsuya.と言うではないですか!
それから僕はチェックアウトまで「灘達哉」という名前で生活する
ことになりました。
朝食会場に行っても、Good morning, Mr. Nada.とにこやかな顔
で挨拶され、それに対してMorning, Mr.と笑顔で返事をする僕。
チェックアウトの際も、Mr. Nada, have you had a nice stay?と
笑顔でフロントのおねえさんに挨拶され、もちろんサインも
Nada Tatsuyaと筆記体で書きましたがな。
ま、芸名みたいで楽しかったけどね。
イギリスのEU脱退のニュースを見ながら思い出していました。
今日もブログにおいで頂き、ありがとうございました!
僕が生徒たちと次にロンドンに行く頃かなぁ、
イギリスが正式にEUを脱退することになるのは。